pakeliui su savimi Trečioji Lavijos knyga - ne apie saldų gyvenimą, primenantį cukriniu glajumi aplietą spurgą. Gyvenimas - ne pyragėlių lentyna. Išsirinkai saldžiausią ir išėjai? Ne! Kartais jis būna net labai spangus.

Kaip suprasti, ką reiškia daryti One thing at a time, būti romiai, kaip padėti sau išsilaižyti žaizdas, priimti liūdesį ir skausmą, praleisti, išmokti gyventi lėtai, „nusinulinti", atrasti savų ritualų... Išgirsti save tyloje.

Raskime savo kelią, kuriuo reikia eiti mums, nesvarbu, koks vingiuotas jis būtų. šis kelias yra būtent mūsų - plaukti reikia ne prieš srovę, ne pasroviui, o ten, kur reikia mums - pakeliui su savimi.

Už kiekvieno, net tamsiausio debesies, slepiasi saulės spindulys. Tegul šioje knygoje aprašyti mano ir artimų moterų išgyvenimai bei patirtys įveikiant sudėtingus gyvenimo etapus bus jums paguoda, ramsčiu, įkvėpimu ir padrąsinimu, kai labiausiai to reikės.

nenuorama Dorė Dorei šiandien bloga diena. Ją verčia vilktis bjaurią striukę. Mama liepia žaisti tyliai. Be to, grįžo jos priešė. Bet staiga Dorei ima klibėti dantis! Leiskis su Valiuke Dore į laukinę – ir klibančią – kelionę.

Abby Hanlon (www.abbyhanlon.com) anksčiau dirbo mokytoja. Įkvėpta savo mokinių pasakojimų, ji ėmė rašyti istorijas vaikams ir pati išmoko piešti. Ji yra knygos „Ralfas pasakoja istoriją“ bei „Nenuoramos Dorės“ serijos knygų autorė. Pirmoji „Dorės“ serijos knyga gavo Amerikos bibliotekų asociacijos (ALA) apdovanojimą, ji buvo išrinkta „Kirkus“, „Publishers Weekly“ ir žurnalo „Parent’s“ geriausia knyga bei „Golden Kite“ garbės knyga. Antroji knyga „Nenuorama Dorė ir tikra draugė“ laimėjo „Cybil“ apdovanojimą, o trečioji „Dorė ir juoda avelė“ taip pat gavo Amerikos bibliotekų asociacijos apdovanojimą. Abby gyvena Brukline, Niujorke, su vyru ir dviem vaikais.

Iš anglų kalbos vertė Inga Stančikaitė

eik su vilku Turbūt ne kartą stresinėje situacijoje esate girdėję patarimą "giliai ramiai kvėpuok", tačiau kartais galima išgirsti ir kitą patarimą - "truputį pasivaikščiok". Pasirodo, tai - labai rimtas pasiūlymas. Tiek norintiems nusiraminti, tiek susikaupti ar net… įveikti depresiją. Londone gyvenantis terapeutas Jonathan Hoban knygoje „Eik su vilku“ atskleidžia, kaip chaosą paversti tvarka ir ramybe... ramiai žingsniuojant!

Kada paskutinį kartą teko išeiti ilgai, neskubant pasivaikščioti? Ne, ne bėgti už kampo į krautuvę ar vėluoti į pasimatymą bare kitame miesto kvartale. Ne bėgti į nuvažiuojantį autobusą ir maklinėti po parduotuves. Ne! Kada paskutinį kartą teko išeiti ramiai pasivaikščioti parke ar miške? Kada paskutinį kartą po pasivaikščiojimo pajutote jėgų ir energijos antplūdį?

Ėjimas padeda mums pajusti save, savo jausmus, padeda atsigręžti į savo vidų ir tapti nuoširdiems patiems sau. Einant pabunda intuicija ir dažnai pavyksta rasti atsakymus į seniai kamuojančius kasdienius klausimus. Mūsų protėviai pėsčiomis išvaikščiojo visą Žemės rutulį – galbūt verta sekti jų pėdomis?

„Eik su vilku“ rasite ir asmeninių autoriaus atsiminimų, ir savipagalbos intarpų, ir pamąstymų apie tai, kodėl svarbu susigrąžinti ryšį su prigimtine intuicija bei jausmais, lemiančiais mūsų gyvenimo pilnatvę. Jonathan Hoban patars kiekvienam ir pasiūlys, kokie vaikščiojimo būdai tinkami norint atsikratyti įkyrių minčių, įtampos ir kitų nemalonių emocijų.

Gamta – mūsų mokytoja ir gydytoja, tačiau mes ne visada sugebame pasiimti tai, ką ji mums siūlo. Išeikite pasivaikščioti. Naudokitės grynu oru! Jei manote, kad pasivaikščiojimui neturite laiko, tai pirmas simptomas, kad išeiti pasivaikščioti tiesiog būtina!

Jonathan Hoban gyvenimo istorija sudėtinga – iš jo mokykloje tyčiojosi bendraamžiai, jo mama sunkiai sirgo, o tėvas piktnaudžiavo alkoholiu. Netrukus panašų gyvenimo būdą pasirinko ir paauglys. Kai buvo septyniolikos - mirė motina. Iš dugno jam pakilti padėjo ne psichologai, ne kognityvinė elgesio terapija, o… ilgi pasivaikščiojimai.
Šiandien Jonathan Hoban yra psichoterapeutas ir padeda nerimo, priklausomybių, depresijos, pykčio sutrikimų kamuojamiems žmonėms. Savo asmeninę ir ilgametę darbo patirtį jis aprašė knygoje „Eik su vilku“.

Iš anglų kalbos vertė Audronė Gendvilienė

veidas kaip stiklas Giliai po kalnais stūkso paslaptingas Požemės miestas, kur talentingi amatininkai kuria tikrus stebuklus: sūrius, kurių paragavęs gali išvysti ateitį ar neregėtus vaizdinius, kvepalus, kurių aromatas įtikins aplinkinius tavimi pasitikėti – net jei tavo ketinimai patys blogiausi. Žmonės čia irgi kitokie – jų veidai lyg sustingusios kaukės, neatspindinčios tikrųjų jausmų ir ketinimų. Kad galėtų parodyti džiaugsmą, pyktį, išdidumą ar nepasitenkinimą, jie kreipiasi į Veidų kalvius, kurie mielai išmokys nutaisyti norimą veidą – tiesa, ne už dyką.

Šiame tamsiame ir pilname intrigų mieste pasirodo Nekritė – mergaitė, kuri ne tik neprisimena, kaip čia pakliuvo, bet ir turi keistą šokiruojantį veidą, atspindintį jos jausmus ir mintis, tarsi šis būtų iš stiklo – ir sudrebina visą Požemę. Žmogus tokiu veidu negali meluoti. Toks veidas – tai didžiulis pavojus ir kartu masinantis lobis. Dėl tokio veido kai kas galėtų net žudyti...

Iš anglų kalbos vertė Viktorija Uzėlaitė

kalėdų bičiulis Tai, ko norėjau dovanų, per kaminą sunkiai tilptų. Šią svarbią išvadą pasidariau tą vakarą galvodamas apie kalėdinių norų sąrašą. Kaip galima dovanų paprašyti savo senojo gyvenimo?

Kai tau trylika ir staiga, atrodytų, per vieną dieną esi priverstas užaugti, gyvenimas neatrodo teisingas. Džordžas suvokia, kad ima griūti visos jo išmoktos taisyklės, padėjusios suprasti gyvenimo tvarką ir jaustis saugiai. Nuo to baisaus įvykio, kai netikėtai žuvo jo tėtis, viskas apsiverčia aukštyn kojom – berniukas nebežino, nei kur jo vieta pasaulyje, nei kaip jam išbristi iš neblėstančio liūdesio.

Bet juk tuomet, kai visa atrodo nebepakeliama, gyvenimas visuomet nustebina. Šįkart jis berniukui dovanoja nuostabų seterį Niurkį ir supratimą, kad net ir skaudžios patirtys gali sukurti gėrio stebuklą.

Iš anglų kalbos vertė Rita Bakanienė

kaip vinstonas kalėdas atnešė Tai jauki istorija apie tai, kaip vienas narsus peliukas gabeno laišką Kalėdų Seneliui, užduočių bei idėjų knyga ir Advento kalendorius viename.

Jei pradėsi skaityti šią knygą gruodžio 1-ąją, turėsi ką veikti iki pat Kalėdų – kasdien perskaitysi po naują peliuko Vinstono nuotykių skyrių ir rasi puikių idėjų kalėdiniams darbeliams – kaip pasigaminti žaisliukų eglutei, išsikepti meduolinių peliukų ir dar daug įdomybių.

Iš anglų kalbos vertė Vytautas Varanius