kafkos draugas Kafkos draugas (2011) yra savitos struktūros romanas, sudarytas iš 75 trumpesnių ir ilgesnių fragmentų, kurie susideda į savotišką sudėtingo F. Kafkos gyvenimo, pakilimų ir nuopuolių mozaiką. Su stipriu emociniu užtaisu aprašoma dviejų rašytojų – Franco Kafkos ir Makso Brodo – draugystė, erotika nuspalvinti ryšiai su lemiamos reikšmės jų gyvenimui turėjusiomis moterimis. Autorius nepaprastai autentiškai, su nostalgijos gaidele vaizduoja pirmuosius XX a. dešimtmečius ir intelektualų gyvenimą Vidurio Europoje, kokios jau seniai nebėra.

Pagrindinis veikėjas yra M. Brodas, kurio pasiaukojimo ir nesavanaudiškumo kupinas bičiulystės jausmas Kafkai raudona gija nutįsta per visą šio nedidelio romano audinį; M. Brodas patenka į Kafkų šeimą, pamato jos dramas, tėvo ir sūnaus neišsprendžiamą konfliktą, net užmezga intymų ryšį su Franco motina.

Plačiai žinomas faktas, kad prieš mirtį Kafka prašė draugo sudeginti jo rankraščius, tačiau šis priešmirtinio prašymo neįvykdė, išsaugojo rašytojo literatūrinį palikimą, kurį skaito jau ne viena karta pasaulyje. Romano kulminacinis taškas yra akistata su sunkia dilema: vis dėlto tvirtas M. Brodo apsisprendimas „paminti“ geriausio jaunystės draugo priešmirtinį prašymą ir pasižadėjimas sau žūtbūt išleisti visą F. Kafkos kūrybą, kurią laikė pranašiška ir nušviečiančia kelią tolesnei XX amžiaus literatūrai, nugali.

Romano autorius neišsikelia tikslo nuosekliai brėžti faktografija paremtos siužeto linijos, jis pateikia savitą interpretaciją, išryškindamas vienus biografinius faktus ir nutylėdamas ar pakeisdamas kitus; kaip meistriškas dramaturgas santūriomis kalbinėmis ir siužetinėmis priemonėmis itin įtaigiai atskleidžia išbaigtus psichologinius veikėjų paveikslus ir sukuria tikrovišką istorinio laikotarpio atmosferą. Tragiškumo romanui suteikia faktas, jog daugelis veikėjų realiame gyvenime tapo holokausto aukomis...

kelioniu takais 04 Naujoje knygoje autorius pasakoja apie savo keliones: pradžioje pėstute, po to valtimis bei baidarėmis, vėliau slidėmis po užpoliarės tundrą, pačių suręstais plaustais kalnų upių rėvomis ir slenksčiais. Keliauta ir saulės išdegintų dykumų barchanais, ir per Stalino represijų tremtinių kaimus bei politinių kalinių buvusių lagerių vietas Sibire.

Autorius daug dėmesio skiria kalnams, pasakoja, kaip įveikė snaudžiančių ugnikalnių kraterius, milžiniškus ledynus ir užkopė į daugelio kalnų snieguotas viršūnes. Per šias keliones autoriui teko sutikti daugiau nei šimto tautybių žmonių, pabendrauti, išgirsti jų legendų, pamatyti jų papročių, paskanauti meškienos, šunienos, krokodilienos, krabų, maralų, banginių mėsos.

Vaidotas Januškis – žinomas Lietuvos geografas, keliautojas, mokslininkas, knygų autorius. Kelis dešimtmečius darbavosi Vilniaus universitete ir Vilniaus pedagoginiame universitete, yra gamtos mokslų daktaras.

Vaidotas Januškis yra mokslo populiarinimo knygų „Tikėtina“, „Pasaulio paslaptys“, „Žemė – vandens planeta“, „Gyvūnų gebėjimai“, „Neįtikėtina“ autorius. Su ekspedicijomis yra keliavęs nuo Baltijos iki Kamčiatkos, nuo Arkties iki Pamyro, klajojo po Europą, Aziją, JAV ir Kanadą, Vidurio Ameriką, kelis kartus plaukiojo po Ramųjį vandenyną ir daugelį jūrų.

rasymo terapija 01 „Rašymo terapija: nuo žodžio iki jausmo“ – antroji Žydrės Dargužytės-Černiauskės knyga, dedikuota rašymui kaip gydančiam terapiniam procesui. Joje – autentiškos refleksijos bei metodika, kaip specialistams ir asmenims individualiai dirbti su terapiniais tekstais.

Rašymo terapija yra procesas, kurio metu rašantysis pats save stebina, atranda iš naujo, savimi nusivilia, savęs išsižada, sau atleidžia, save priima ir t. t. O svarbiausia – to, kas parašyta, nereikia vertinti, analizuoti ar interpretuoti. Rašymo terapijos galia veiksme, arba, kitaip tariant, pačiame rašyme.

Skaitytojas čia taps ir rašytoju, jei tik pasiryš nerti ne tik į drąsiai atskleistas asmeniškas, itin jautrias autorės istorijas, bet ir į savo jausmų bei minčių gelmes. Be to, pateikta ir teorinė medžiaga, galimos terapinių sesijų galimybės, leisiančios dar lengviau suprasti ir išbandyti siūlomą gijimo būdą rašymu.

Rašymo terapija atskleista per tikrus išgyvenimus, iškristalizuota ir nužymėta punktyrine linija kaip maršrutas. Žemėlapis reikalingas ir naujokui, ir patyrusiam keliautojui, todėl knyga bus vertinga kiekvienam. Net neketinantis rašyti žmogus bus įtrauktas į terapinį procesą, nes knygos vandenyno gylis didelis, neišeis pavaikščioti pakraščiu ar pabraidyti sekluma. Žmogui, dirbančiam su kitais žmonėmis, knyga bus vertinga kaip idėjų šaltinis, rimtų terapinių-biblioterapinių tekstų rinkinys.

Žydrė Dargužytė-Černiauskė – rašymo terapijos ekspertė, geštalto psichoterapijos praktikė, lektorė, tarptautinės programos „Trisdešimt milijonų žodžių“ ambasadorė Lietuvoje, asmeninio augimo studijos „Dialogo principas“ įkūrėja.

zydu sventes 01 Jau ne vienerius metus juntamas augantis visuomenės susidomėjimas autentišku Lietuvos žydų pasauliu, tradicijomis ir papročiais. Knygoje siekiama skaitytojus supažindinti su šimtmečius lietuvių kaimynystėje gyvenančios žydų bendruomenės etnine kultūra, prisidėti prie savitarpio supratimo ir tolerancijos sklaidos. Plačiajai visuomenei skirtame pažintiniame leidinyje pristatomos žydų religinės ir pasaulietinės šventės bei su jomis susijusios tradicijos, žydų gyvenimo ciklas ir jį lydintys papročiai, supažindinama su šeštą tūkstantmetį skaičiuojančiu žydų kalendoriumi.

Šio leidinio nereikėtų laikyti išsamiu žydų švenčių ir gyvenimo būdo vadovu ar vadovėliu, skirtu praktikuojantiems žydams. Greičiau tai įvadas į nepaprastai turtingą ir įvairialypę žydų kultūrą, į kurią reikia pažvelgti per spalvingą švenčių ir gyvenimo ciklo prizmę. Knyga ne tik praturtintų Jūsų žinias, pateiks atsakymus apie žydiškąją tradiciją, bet ir iškels naujų klausimų bei paskatins toliau eiti pažinimo keliu.

Živilė Avital Juonytė – tarptautinės komunikacijos specialistė, knygos „Izraelis ir jo žmonės", straipsnių bei paskaitų žydų kultūros tema autorė. Baigusi magistrantūros studijas Jeruzalės Hebrajų universitete, ne vienerius metus dirbo Valstybiniame Vilniaus Gaono žydų muziejuje. Nuo 2019 m. gyvena Tel Avive.

dievo vaikų motina Knyga, kuri stiprina tikėjimą ir atskleidžia Dievo meilę..

Šiuolaikiškai kunigo Algirdo Toliato parašyta ir dailininkės Kristinos Norvilaitės iliustruota istorija pasakoja apie vaikų santykius ir draugystę. Ši knyga padės vaikams suprasti vieniems kitus ir mokys kurti draugiškus santykius. Istorija ne tik paskatins pamąstyti apie šalia esančius, bet ir suteiks progą visai šeimai pasikalbėti apie dvasines vertybes.

Vaikams 6 –12 m.

Įsigydami šią knygą, prisidedate prie „Padovanokime knygą neregiui" iniciatyvos t.y. prie naujos versijos „Dievo vaikų planeta" leidimo Brailio ir reginčiųjų raštu su liečiamomis iliustracijomis. Knyga, kuri bus skirta visiems: ir regintiems, ir neregiams.

Apie knygą

Dievas vaikams sukūrė planetą ir norėjo, kad ji būtų pilna džiaugsmo bei gerumo. Nepagailėjo įvairiausių dovanų, jos pradžioje vaikus džiugino, bet vėliau viskas pasikeitė. Vaikai tapo pikti, nelaimingi ir gyvendami chaose sugriovė planetą, kurioje nebebuvo vietos net Kūrėjui. Vieną dieną vaikai sutiko berniuką Jėzų. Jis savo pavyzdžiu atvėrė planetos gyventojams akis ir atskleidė dieviškų supergalių ir palaiminimų paslaptį.

Šiuolaikiškai kunigo Algirdo Toliato parašyta ir dailininkės Kristinos Norvilaitės iliustruota istorija pasakoja apie vaikų santykius ir draugystę, apie gebėjimą priimti skirtingus – „kitokius" žmones. Apie tai, kaip dorovinės ir dvasinės vertybės keičia mūsų gyvenimus.

Neo A book about true happiness In English and Lithuanian.

Knygelė apie tikrąjį džiaugsmą anglų-lietuvių kalbomis.

***

This short children's story, from 2 to 100 years of age, about two best friend angels and their friendship. The story teaches readers to value friends and learn to appreciate the everyday things. The story takes place in two lands – a Nice Land and a Hot Land. This is the reality of a modern day reader, as their loyalties tend to be split between their loved ones residing in different places.

Dvikalbė anglų–lietuvių kalba parašyta edukacinė pasaka apie du draugus angelus Nėjų ir Amadėjų. Jie gyvena Gražiojoje šalyje (alegorija su Lietuva) ir Karštojoje šalyje (alegorija su Kalifornija, JAV).

Nėjaus ir Amadėjaus draugystės istorija parodo, kas iš tiesų žmonėms svarbu, kas yra tikrasis džiaugsmas ir laimė, ką žmogui reiškia draugystė. Tai amžinos vertybės, todėl, kaip sako autorė, knygelė skirta visiems nuo 2 iki 100 metų.